viernes, 25 de diciembre de 2009

Mi Zombieland particular


Peli:
"Welcome to Zombieland"
Puntuación: 6 y pico



Camino por Moscú, forrado como un oso polar. El gorro, coronado por mis nuevos auriculares mega-gordos. Rodeado de nieve, rusos apresurados y coches sin control intento no resbalar con el hielo que recubre la acera. La música suena en los cascos, atraviesa mis oídos a través del fieltro del gorro y rebota en mi garganta. Camino, sin sentir nada, concentrado en evitar el frío. De repente, suenan los primeros compases de un ritmo californiano. Son los Beach Boys.
¿Puede haber una elección de la memoria "random" más irónica en este momento? Esta es mi música en Moscú, mi "Zombieland" particular.


I wish they all could be California girls...

Regla número 1 para sobrevivir: Cuando camines, no hagas ninguna otra cosa. Camina, y punto. No hables por el móvil, no pienses, no respires. Concéntrate en caminar. Cualquier otra actividad puede acabar en un resbalón fatal. Yo ya llevo dos. En el primero, hablaba por el móvil, que salió disparado y acabó -como yo- en el duro suelo. En el segundo, me reía interiormente de alguien que acababa de meter la bota hasta el tobillo en un charco de barro y hielo. Castigo de DIOH!

Regla número 2: No caminar nunca pegado a los edificios. A veces las estalagtitas de hielo que cuelgan de las cornisa se rompen y caen desde alturas vertiginosas. ¿Cuáles son las posibilidades de que te atraviesen el cráneo? No muchas, diréis. Error.


Semáforo en el cruce de Chistie Prudy

Regla número 3: No olvidar los guantes. Pensáis que en vuestros países respectivos hace frío. Ja. Ja ja. Ja ja ja. Ante la duda, una nueva capa de ropa.


Sí, es un chorrazo de agua congelado hasta abril del año que viene

Me ahorro el resto de un total de 23 reglas, que incluyen consejos sobre la ingesta de vodka y métodos de defensa personal contra los no-muertos que recorren Moscú. Por cierto, sobre "Welcome to Zombieland", que creo que estrenan este finde en España, una recomendación: id a vedla, que pasaréis un buen rato.
Hace ya tiempo que vi el tráiler en Sevilla y ya prometía. Es un placer para los frikis que se haya popularizado tanto el género de terror hasta el punto de que abunde la parodia. En este caso se trata de un "Superbad" meets "Night of the living dead". Lo mejor: el tono, el principio y el personaje de Tallahassee. Lo peor: que podría haber sido mucho más residual, cine Z, y se queda en unos registros predecibles y superficiales de comedieta comercial. Cuando empecé a verla, me dije: esta es mi peli. Esto es lo que escribiría yo si fuera guionista, o coño, sin ir más lejos, lo que escribiría mi hermano. Pero no, resulta menos atrevida de lo que parecía en un principio.
Sin embargo, mola. Son zombies. ¿Cómo no va a molar?
Por eso, id a verla, que no solo de Avatar vive el hombre.


A grandes males...

Saludos... congelados.

lunes, 14 de diciembre de 2009

Oleadas de buen rollo


Peli:
"The Men Who Stare at Goats"
Puntuación: 7/10



Empiezo a hacer uso del privilegio que da el vivir en Rusia, donde la mayoría de las pelis llegan mucho antes, muah ha ha... Vale, no podré ver "Celda 211", pero la última de George Clooney me la ponen un mes y pico antes que en España. Misterios de la distibución internacional.


En ruso se llama "La brigada pirada", a lo español caposo


"The Men Who Stare at Goats", o "Los hombres que miraban fijamente a las cabras", es un producto que llama principalmente la atención por la calidad del elenco. Está protagonizada ni más ni menos que por Clooney, McGregor, Bridges y Spacey. Casi nada. La coincidencia de algunos nombres y el todo cómico del film hacen que el paralelismo con el cine de los Coen parezca inevitable. Sin embargo, "The Men" tiene poco que ver con ellos. Está dirigida por un tal Grant Heslov y el guión está basado a su vez en una novela del mismo nombre, escrita por Jon Ronson, polémico periodista británico que investigó sobre los intentos del ejército norteamericano para crear una fuerza especial de supersoldados con poderes paranormales. Por lo visto la historia está basada en gran parte en hechos totalmente verídicos.

Ewan McGregor interpreta al propio Jon Ronson, que de forma casual entabla amistad con uno de los antiguos soldados de esta fuerza especial, Lyn Cassady (George Clooney). Ambos se embarcan en una psicodélica aventura por el desierto de Irak, mientras poco a poco Ronson va desgranando las características de la escuela de fuerzas especiales paranormales, gracias a las historias de Cassady y el diario del gurú del movimiento, interpretado por el genial Jeff Bridges. Kevin Spacey hace su aparición a partir de la mitad como el villano. Ni que decir tiene que los cuatro actores están que se salen.

No sé cómo estará la novela, pero la adaptación a la pantalla me ha parecido fantástica. El tono es perfecto. Se trata de un cóctel que mezcla la acción de "Tres Reyes", el humor absurdo y tierno de "O Brother!" y la calidad narrativa de lo mejor de los Coen. El tema principal de la búsqueda mística sirve de contrapunto al argumento bélico y lo arrastra todo al terreno de la comedia más eficaz. Hay algo realmente seductor en estos oximorónicos personajes, los soldados armados con flores. El suspense de saber si realmente tienen poderes o no aguanta el interés hasta el final. Y el mensaje que queda es pacifista, claro, pero sin lecciones de comportamiento, sin compromiso, todo dentro de una encantadora y feliz payasada sin muchas más pretensiones que alegrarle el día a uno. Y vaya si lo consigue.

En el lado negativo quizá la peli pierde cierto fuelle hacia el final, que resulta algo decepcionante. No porque sea malo, sino porque el resto de la película es muy bueno y había creado muchas expectativas sobre la búsqueda de los protagonistas. El final es un golpetazo contra la realidad, como no había más remedio. Un segundo final falso y más fantástico protagonizado por Ewan McGregor se hace casi innecesario y apenas consigue que arqueemos la comisura de una sonrisa.

Atención, visionado obligado a los fans de Star Wars, que volverán a ver a Ewan McGregor como aprendiz de Jedi. Literalmente. Esta película es 100% del lado luminoso y lleva el sello de garantía de la Inquisición. Vale!

domingo, 6 de diciembre de 2009

Festival de Almodóvar en Arbatskaya

La buena noticia: tres peliculas, tres, de nuestro celebrado Pedro, en un cine del centro de Moscú en sesión maratoniana de once de la noche a seis de la mañana. Y allí estaba vuestro Chumari, como buen cinéfilo patrio, plantao, representando a la piel de toro.



El cine tiene el impronunciable nombre de "Judoshestvieni" (o algo parecido). Para los que sepan ruso, allá va la foto. Se encuentra en todo el centro, en el cruce de Arbatskaya, que viene a ser como la Campana o la Plaza del Duque en Sevilla o el cruce de Callao en Madrid.
Los rusos y las rusas, mayormente pijerío moscovita, estudiantes de español, cinéfilos y algún friki despistado, conforman la turba de peña que abarrota el vestíbulo del teatro. Entro, arropado entre abrigos, y me coloco en una de las filas del fondo.

La mala noticia: las películas son en ruso. ¡En ruso!
¿Qué desalmado sin cerebro hace un maratón friki-cultural de autor y pone las películas dobladas? Además con ese infame doblaje ruso, en el que las desganadas y escuálidas voces parecen salidas de una lata vacía de lubricante de coche. ¡Qué horror!
La primera película: "Mujeres". Lo primero que oigo es una voz monocorde de gran hermano que dice algo así como: "ELDISEO PREZIENTEZ". Claro, los dobladores rusos traducen hasta los títulos. Se me olvidaba. El cacareo del público es mayúsculo cuando leen "María Barranco". Al parecer, una "barranca" es un postre ruso. Cuando sale el nombre de Antonio Banderas, todo el mundo empieza a aplaudir. Dios mío, ¡qué circo! Y todavía no ha empezado la película.

Me convierto de repente en un intérprete a la inversa de un idioma que no conozco. Lucho contra un punzante dolor de cabeza intentando que mi cerebro digiera los conocidos párrafos de una de mis pelis favoritas, pero en ruso. Desisto. Intento concentrarme en la imagen, ignorar el doblaje y prestar atención a las reacciones del público, que celebran por igual con risotadas mayúsculas y ovaciones espontáneas los golpes de humor, de tragedia y de esperpento.

El sentido del humor ruso se especializa en ridiculizar al contrario y hacer leña del árbol caído. Un humor oscuro, que no negro del todo, pero con mucha mala leche. Por eso, Almodóvar les encanta. Aplauden cada vez que Antonio Banderas le planta un morreo a María Barranco. En la escena del anuncio del asesino de Cuatro Caminos, casi hacen la ola. Entiendo que se rían de Antonio, con su flequillo ochentero y su traje de Don Jonson. Pero no sé por qué, los rusos encuentran hilarante el episodio de la cama ardiendo. Rayos, qué locura! Pero... qué divertido! Es como si todo el mundo estuviera hasta el culo de ácido.

Sospecho que la mayoría de los veinteañeros que han acudido hoy al cine no habían visto la película. Pero les encanta. Este público es un termómetro perfecto de calidad. Veremos qué les parece "Kika"...


De lo mejor... a lo peor

Efectivamente, la alharaca desaparece.
Yo tampoco me acordaba de lo mala que era. Incluso para el público más predispuesto, esto es infumable. El único aplauso es para la muerte de Vicky Abril, que pedía el tiro de gracia a gritos. La única escena valiosa de esta excusa de película, la del gajo de naranja, sí recibe respuesta. Pero el daño es irremediable. Para la tercera película, "Todo sobre mi madre", la platea se ha vaciado un poco. Al menos ya no tengo al cabezón de turno delante. Curiosamente ya no me duele la quijotera y disfruto extrañamente el pase de la tercera película. Ya no sé si porque al lado de "Kika" me parece una obra maestra, porque mi cerebro está hecho puré, o simplemente porque ya me voy acostumbrando al doblaje ruso.

Reflexión mientras abandono el cine, arropándome entre mis capas, y me retiro en busca de la parada del metro: ¿por qué en ruso? ¿por qué estas tres películas? ¿No es maravilloso que los moscovitas abarroten un cine para un maratón de Almodóvar un sábado por la noche? Y sobre todo... ¿de qué coño se ríen los rusos?

Saludos desconcertados (y churruscados).

jueves, 3 de diciembre de 2009

De Mongo, Moscú y "Spanish Movie"


(Entra Tomelloso en el escenario, en penumbra. Se aclara la garganta y empieza a hablar con voz gangosa. Huele a vodka que te cagas.)


¿Cómo se siente Tomelloso en Rusia?
A ver.
Imagináos a un Flash Gordon recién aterrizado en Mongo, con todos los nativos haciendo un círculo alrededor de él, sin decidirse entre partirle la crisma o comerse a besos sus broncíneos muslos. Estas son las sensaciones que despierta Tomelloso, así de púber, de electrizado... y de alienígena. Sus botas brillan bajo las capas en la corte de Ming, que le envidia secretamente. Bueno, sea Ming o Lenin, que se le parece bastante, encarnado en bustos omnipresentes por toda la ciudad que siguen recordándonos lo que fue del imperio. Claro que aún tienen la potencia nuclear para borrar la Tierra, digo, España del mapa si así lo quisieran.
Pero divago. No os preocupéis, que Tomelloso, hermoso y rubicundo embajador terrícola, vela por vosotros y por vuestros hijos.


Parecido razonable

La experiencia no es vana, dejadme que os diga. He sentido la velocidad absurda del metro moscovita, el lingotazo de Putinka, los avances de un ex-militar soviético semiconsciente de su homosexualidad y hasta el flagelo de estar encerrado en un vagón de tren durante más de veinte horas con aficionados del Spartak de Moscú, de viaje a la capital soñada, San Petersburgo. Aun así, merece la pena.
Merece la pena levantarse cada día en un sitio con caminos por hollar, aprender alguna palabra nueva, llevarse a la boca algún plato que pruebas por primera vez, enfrentarse a la vida con lo que lleva uno encima, y nada más. Merece la pena aunque sea por descubrir algo nuevo cada día.

Pero... rediós! Hoy, solo hoy, no puedo alegrarme de estar aquí. Mañana es el preestreno de la peli que escribió Paco, y yo en Rusia! Joder!



"Spanish Movie", escrita por Paco Cabezas, the one and only.
Ahora mismo daría todas mis botellas de Putinka, mi pase del metro y mi magro sueldo por poder pasar este fin de semana por España y cascarme el estreno de la peli.
Vosotros que podéis: no os la perdáis. El que suscribe se ha leído el guión y promete calidad y cachondeo asegurado por el precio de la entrada. Desde Moscú convoco a mis millones de fieles (Sergio, Ricardo y dos o tres millones más... ejem)!!
TODOS A VER SPANISH MOVIE ESTE FINDE!

Ya me contaréis. Buaaaa!

(Rompe a llorar. Mutis por el foro, a toda prisa.)